AirPods terá tradução simultânea e recurso será integrado a modelos antigos

A Apple apresentou, no último dia 9 de setembro, a nova geração dos AirPods Pro 3, com um recurso inédito de tradução simultânea. Atualmente, serão cinco idiomas:

  1. Português (Brasil);
  2. Inglês;
  3. Francês;
  4. Alemão;
  5. Espanhol.

Conforme a empresa, até o fim do ano chinês, japonês, coreano e italiano também serão suportados. Essa é uma tecnologia que chamou bastante atenção do mercado, mas o modelo não é o único que consta com essa tecnologia.

A novidade, que chega a mais popular linha de fones de ouvido da Apple, também estará disponível em versões anteriores.

Estão adeptos a tradução simultânea os modelos: AirPods Pro 2 e AirPods 4 com cancelamento de ruído.

  • Os AirPods Pro 3 serão vendidos no Brasil por R$ 2.699,00.

Como funciona a tradução simultânea nos AirPods?

A tradução ao vivo nos AirPods funciona de duas maneiras, segundo a Apple.

  1. Em um dos formatos, o usuário mantém os AirPods no ouvido e usa o iPhone como tela horizontal, que apresenta a transcrição em tempo real no idioma da outra pessoa.

  2. No segundo modelo, as duas pessoas utilizam os AirPods, com a tradução diretamente no ouvido.

Para iniciar o modo de tradução, basta apertar a haste dos fones. Um sinal sonoro será emitido, indicando a ativação do recurso nos AirPods Pro.

“A função não traduz apenas palavras soltas, mas também o significado de cada frase”, explicou uma porta-voz da Apple.

No entanto, ainda que esse recurso seja bastante interessante, é válido mencionar que, alguns meses atrás, o Realme Buds Air 7 foi lançado com esse mesmo recurso.

A aposta da Apple em levar tradução simultânea aos AirPods, reforça a tendência de transformar fones em ferramentas de comunicação, e não só de áudio.

O recurso nasce com cinco idiomas e promessa de ampliar a lista até o fim do ano, mas ainda levanta pontos que só os testes no mundo real vão responder: latência em ambientes barulhosos, consumo de bateria e precisão em diferentes sotaques.

Inclusive, o produto já está disponível no mercado brasileiro e, aqueles que quiserem adquirir, podem fazê-lo através no site oficial da Apple.

Para quem já possui um modelo compatível, o caminho mais prudente é aguardar as primeiras análises independentes antes de decidir por um upgrade, ainda mais considerando o preço sugerido de R$ 2.699 para os AirPods Pro 3 no Brasil.

2 curtidas

Quando vão ser vendidos os AirPods?

Ainda sem data de lançamento confirmada

2 curtidas

Que preço alto, minha nossa…

2 curtidas

Que ótima ideia esse recurso! Já estou ansioso para usar daqui pra frente

2 curtidas

Alguém sabe se vai ter outros idiomas? Tipo árabe ou russo?

2 curtidas

Ainda não há informações oficiais.No entanto, a expansão já é algo futuro da Apple. Até o fim do ano chinês, japonês, coreano e italiano também serão suportados.

2 curtidas

Acho que vou preferir usar no primeiro formato, aquele de ler a tela parece ser mais fácil de compreender. O que acham?

2 curtidas

Peguei justamente porque viajo bastante e tenho chamadas frequentes com gente de fora. Vim dos Pro 2 e, logo na configuração, já dá pra testar a tradução tocando na haste, curti que a transcrição aparece no iPhone e que dá pra alternar pro modo “duas pessoas com AirPods”.

Testei em três cenários: café movimentado, metrô e reunião em sala silenciosa. Em todos, o ANC ajudou a entender melhor a outra pessoa e o delay ficou aceitável pra conversa natural.

Não é magia (gírias e fala muito apressada ainda tropeçam), mas pra pedir informação, negociar e tocar reunião rápida, virou meu “intérprete de bolso”.

• PT-BR ↔ EN: rola direitinho, atraso ~1s a 1,5s. Em barulho pesado, o ANC ajuda, mas a precisão cai um pouco.
• PT-BR ↔ ES: quase perfeito em frases do dia a dia.
• Bateria: traduzindo sem parar consome mais; no meu uso, algo como 20–25% por hora. Em chamadas normais, consumo bem menor.
• Acionamento: apertar a haste ativa a tradução com um “beep”, bem intuitivo.
• Conforto e chamadas: iguais aos Pro anteriores, vedam bem.
• Ponto a melhorar: às vezes ele pega expressões locais como literais; tem que falar pausado.

No geral, estou curtindo. Virou meu “intérprete de bolso” pra reuniões rápidas.

2 curtidas

Uso o Realme Buds Air 7 Pro e já brinco com tradução. É legal, mas tropeça com sotaque forte e tem um delay perceptível.

Se a Apple acertar integração + microfones melhores, aí sim pode virar padrão.

2 curtidas

Funciona com Android ou só com iPhone?

2 curtidas

Achei a ideia incrível pra viagem e reuniões com gringo, mas R$ 2.699 é puxado. Vou esperar uns reviews pra ver latência e bateria em lugares barulhentos antes de cogitar o upgrade.

1 curtida

@Estherferraz

Pelo que foi mostrado, a tradução fica integrada ao iPhone (tela em modo horizontal etc.).

Com Android, os fones funcionam como fones comuns, mas o recurso de tradução em si depende do iPhone.

1 curtida